Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)<実用アビダンマ>(15ー3)(私家版)

4.思:全ての相応名法を目標に向かう様奨める。安般念似相に対して、行動を起こす。その後それ自身は、色界善業をなす。                   5.一境性:全ての相応名法を、安般念似相に、統一的に集中せしめる。一境性を正定にまで高める。。。                            6.名法命根:相応名法の生命を維持して、相応名法がそれぞれの所縁に対して、仕事の遂行ができる様にする。