南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)5-11

   <Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

一日置いた日の早朝、メーチ・ケーウは朝食が済むと、作務を免除してもらい、即刻、茅葺小屋に戻って、急ぎ、座禅した。

己の覚知をしっかりと、心身の範囲内に結び付けるよう、己に要求した。

彼女は、心が外に、それが外部の現象であろうが、その他のものであろうが・・・向かうのを阻止する事を、決意した。

彼女は長い間何度も、亡霊、天人、各種の心霊の領域の衆生の間を往復したので、これらの境界は、彼女にとっては、すでに殊勝な意味を失っていた。

毎回の禅修行の時、すこしばかり注意力を集中して外に向けると、彼女はいつも、この種の衆生を見ることができた。

彼女がこれらの衆生を見るのは、普通の人が、肉眼で物を見るのと同じように、簡単であったが、しかし、この能力は、これまで一度も、彼女に如何なる真正な利益も齎したことはなく、あれら汚染された心の煩悩は、髪の毛一筋程も減少することはなかった。

ただ、内に向かって専注し、注意深く、意識の活動を観察した場合にだけ、心の汚染を見ることができ、それらの影響を、取り除くことができるのである。

(5-12につづく)

   <Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

<菩提樹文庫>まで。ご協力、よろしくお願いいたします。

<原題「美琪喬ーー一位阿羅漢尼修道証果之道」 Dhammavamsa Publication

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>