南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」5-17

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

17.

問:装飾を原因とする花飾りをつける、香(=お香を炊く)、塗香(=香水を塗る)を離れる学処について教えて下さい。

答:《闡明勝義》では、「花飾り(mālā)」とは、すべての花の環であると言う。その他の復註では、紐・糸でまとめてある花も、そうでない花も、花鬘(=花飾り)であるとする。

塗香(=香を塗る)」は、己の皮膚に香をつけて、吸引力を高める為、香料を砕いて、(+身体に)塗る香の粉を言う。

その他の香粉、(香)煙などの一切は、「香(dandha)」と言う。

上に述べた事から、すべての、己自身の吸引力を高め、大人物かのように見せるために、花環、花束をつけ、各種の香油、香水、香粉、香料、化粧品などによって己自身を装飾する事は、犯戒である。

ある種の長老は、この戒を受持する者は、イヤリング、ネックレス、腕輪、指輪、時計などの装飾品も、つけてはならないとする。

この条戒には、三種類の構成要素がある:「花環などのその内の一つでも、許可された因縁のないままに、身に着け、塗り、装飾する事は犯戒である。」

以下の状況においては不犯とする:

1、皮膚病のために、薬を塗る必要があって、その薬の中に香がある時。

2、仏に供養するために、花、香を受け取る時。

3、精神病者

4、乱心者。

5、極度に痛苦な者。

(5-18につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。ご協力、よろしくお願いいたします。

<「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>