Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『禅修指南』3-54

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

拡大した禅相が安定したならば、あなたは、上述した手順を何度も重複して、(+修習)しなければならない:

そして、次には、それを若干広げていく。

この様にして、あなたは禅相を直径1碼(ヤード)、2碼と拡大して行く。

この様にして、それを拡大した結果、それが、あなたの十方を包囲して、区切り・際限のない様にする。

その時、あなたはどちらの方向を見ても、ただ白色の禅相を見るだけであって、その他の物質の痕跡を、一筋も見ることがない。

あなたは平静な心で、白遍に専注しなければならない。

白遍が安定したならば、あなたの心は、白遍のどこか一か所に安んじておいて置く。

ちょうど、帽子を、壁に取り付けたフックに、引っ掛けるが如くに。

心をそこに安住させて、それを保持し、引き続き「白、白」と専注する。

(3-55につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。

<本雅難陀尊者著『禅修指南』Meditation Guide 第二版

中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>