Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『親知実見』#12-15

如何にして第三聖諦を知見するか

しかし、諸行の生起をのみ観照して、それをもって縁起の観照、理解とするのでは足りない。

あなたは、諸行の壊滅と止息を観照する事によって、縁起の観照としなければならない:<注68>

「比庫たちよ、何が苦滅聖諦(Dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ)であるか?

[1]無明の無余の離と滅(avijjā tveva asesavirāganirodhā)

[2]すなわち、行が滅する(saṅkhāranidodho)

[3]行が滅すると、すなわち、識が滅する

(viññāṇanirodho)

[4]識が滅すると、すなわち、名色が滅する

(nāmarūpanirodho)

[5]名色が滅すると、すなわち、六処が滅する

(saḷāyatananirodho)

[6]六処が滅すると、すなわち、触が滅する

(phassanirodho)

[7]触が滅すると、すなわち、受が滅する

(vedanānirodho)

[8]受が滅すると、すなわち、愛が滅する

(taṇhā nirodho)

[9]愛が滅すると、すなわち、取が滅する

(upādānanirodho)

[10]取が滅すると、すなわち、有が滅する

(bhavanirodho)

[11]有が滅すると、すなわち、生が滅する

(jātinirodho)

[12]生が滅すると、すなわち、老、死、愁、悲、苦、憂、悩が滅する(jarāmaraṇaṃ,sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti)。

かくの如くに、苦蘊全体が滅尽する。

比庫たちよ、これを苦滅聖諦と言う

(Idaṃ vuccati、bhikkhave、dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ)。」(A.3.62)

<翻訳文責:緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>