南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

翻訳『親知実見』#27-13

3)見清浄(Diṭṭhi-visuddhi)、すなわち、名色限定智(Nāma-rūpaparicchedañāṇa)<注128>

4)度疑清浄(Kaṅkhāvitaraṇa-visuddhi)、すなわち、縁摂受智(Paṭicca-samuppāda)であり、言い換えれば、すなわち、己自身で自ら、縁起(paṭicca-samuppāda)を見る事。

5)道非道智見清浄(Maggāmaggañāṇadassana-visuddhi)。

思惟智(Sammasanañāṇa)と生滅智(Udayabbayañāṇa)を含む。

これは、観の修習の始まりである。

<翻訳文責:緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>