Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

「四煩悩を断つ」(「断除四煩悩」翻訳文)―27

3、慙愧の心

幸福とは智慧のことーー

心に慙愧を保つべき。

慙愧の心とは、善なる心である。

「慙」とは、己に対して申し訳ないと思う気持ち、

「愧」とは他人に対して、申し訳けないと思う気持ち。

我々の心の中は、一日中争いが生じている。というのも、

我々は忍耐や屈辱に耐えられないからである。我々は、

常に自分が忍耐を強いられ、屈辱を受けていると思い、

自分が他人にかけている迷惑には、無頓着なのである。

あなたが仏法を学ぼうが学ぶまいが、日々を楽しく、

幸福に過ごしたいと思うならば、必ず備えておかねば

ならない心得がある。

それは「幸福とは智慧」である事を知っている心である。

智慧ある人は幸福になる可能性があるが、智慧のない人は、

自分の富・財産が国家よりも多くても、またたとえ世界中の

富があなたのものであったとしても、何の役にも

立たないのである。(続く)

        (台湾高雄文殊講堂 慧律法師著

         翻訳文責 Pañña-adhika sayalay)