南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

是誰庵のひとやすみ~台湾僧侶の予言

もう40年程前でしょうか。

私が仕事(中国語通訳)で台湾に滞在した折、台北の本屋さんで『阿含正見』という本を見つけました。

著者は釈従信、比丘です(大乗のお寺を出て、ご自分の精舎をお持ち、とのことでした)。

この本を読んで感動した私は、従信師に「弟子にして頂きたい」と手紙を差し上げた所、「私は弟子を取らない」というお返事と共に、彼の著書がドサッと届きました。

その中に「仏陀の本懐は、阿含にあり。しかし、これからテーラワーダ仏教が盛んになると、パーリ語熱が高まり、パーリ語熱に浮かされた仏教徒が出てくるだろう。困まったものだ」という一文がありました。

私は台湾で、大勢の比丘尼さん達と一緒に、ドイツ人の先生からパーリ語を学びましたが、いつも従信師の言葉を思い出して、仏教の話をする時、パーリ語を多用しないよう気をつけています(勿論、私のパーリ語自体、大したことありません~笑・・・特に動詞が難しいですね、活用が複雑で)。

今では、日本でも、パーリ語が大流行り。

悲しいかな、師の予言は当たりました。

若い頃に従信師に出会っていなかったら、私もパーリ語オタクになっていたかも知れません。

人生、何が幸いするか、本当に分からないものです。

        <緬甸パオ森林寺院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay>