南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

般若の独り言~押し付けない

先日の、老人向け体操教室での事・・・

参加者の老人の中に一名、浄土真宗の方で、

『緬甸の竪琴』 という映画を見た事があって、

「緬甸の仏教に興味がある」と

おっしゃるので、私が持っている中国語の仏教書

邦訳では 『仏教キホンのキ』 というのを、持って行きました(内容は、四聖諦の説明と、パオ森林僧院の写真、比丘方の托鉢風景等の写真)。

この方は、

<あっ、お坊さんって裸足で托鉢するんだぁ>とか

沙羅双樹ってこんな花なんだぁ>とか言って

喜んで下さったのですが・・・

もう一人のご老人(女性)が、

「宗教って心の弱い人が嵌るのよね」と・・・。

私「・・・(う~~ん、そういう場合ばかりではないけれど)」。

と思いましたけれど、私からは何も言いませんでした。

私も、若い時は正義感一杯で、こういう時は必死に言い返したものですが・・・

やはり、お年を召した人の意見は、その人の一生の生き方の反映であって、当方が否定するものでもないですし・・・言葉で相手を言い負かしても、余り意味がない。

仏法の理論の一、

《業はその人に付き従う》

《一人一人が業の主人》

それで充分だと思うのです。

追補:映画 『緬甸の竪琴』 を見た緬甸人曰く:

「主人公(中井喜一?)が緬甸に残って僧侶になったのは、二度と、戦争の苦しみを味合わない為、涅槃への修行に打ち込むために違いない」

と言います。

日本では、中井喜一は[死者の魂を弔う為に緬甸に残った]と言われているのを、緬甸人は理解できないそうです。

<緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>