当ブログ(翻訳文)をご閲覧の皆様へ
当ブログの仏教書翻訳文(中→日)を
ご閲覧頂いている皆様へ
皆様すでに、お気づきの事と思いますが、当ブログで公開しております、中国語仏教書から翻訳された、日本語訳文は、一回に公開する段落が、以前に比べ、非常に短くなっています(《実用アビダンマ》&『教海覚舟』)。
これは、私が一人で翻訳を行っている為、ブログ画面上に映し出された翻訳文の校閲・校正を、丁寧かつ、確かなものにするために、一回毎の翻訳文を少量にして、段落を自己規制しているものです。
一回毎の翻訳文が少なく、物足りなく感じる方がいらっしゃるかも知れませんが、ご高配の程、よろしくお願いいたします。
追伸:《実用アビダンマ》&『教海覚舟』が、将来、
<菩提樹文庫>に、PDF版としてUPされるかどうかは、未定です(翻訳の完成が、大分、先の事になります為、確約致しかねます)。
<緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/
Paññādhika Sayalay 般若精舎>