Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)<実用アビダンマ>(15ー7)(私家版)

16.慚/17.愧:ジャーナを証した時、すでに慚愧は存在する。それらは、悪をなさないという、一種の心の状態である。。                      18.無貪:安般念似相をば、己のものであると執着しないこと。シャーリプトラ尊者は、初禅、ニ禅、三禅、四禅に入り、その後出定すると、顔が輝いていて、それを見て、アーナンダが「尊者、あなたは出定すると、顔が輝いている」と言った所、シャーリプトラ尊者は以下の様に答えた                  「私が初禅、ニ禅、三禅、四禅に入っているとき、【私】という意識はない。」     彼の心は、ジャーナに対して、私のものである、との思いは持たないのである。