Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)<実用アビダンマ>(38ー6)(私家版)

この種の業は、現生受業と言う。。。    1番目の速行心によって生じる。。。   彼は三度考えた後に、ようやく外套を布施したが、この種の心は有行と言う。。。  仏陀は言う:「もし、貧乏人が、最初に生じた布施の心のままに、すぐに行動に移したならば、彼が今日得る果報は、32枚に留まらなかったであろう。」。。。。        こうした事から、無行の善心は、更に大きな果報が得られる(事が分かる)。故に、布施したいと考えているならば、余り長く考慮しない方が良い。実践は素早く!そうすれば我々は、更に多くの果報を得る事ができる。。。。これは決して、果報に対して貪欲になっているのではなく、起心動念の結果、善を行なおうとしている時、ぐずぐず迷っていると、その後、実践を取りやめてしまう事が多い(からである)。。。というのも、心は悪法を喜ぶ為で、故に、善は急げ、なのである。。。         もし、1番目の速行心が、果報を産まない時、それは無効業となる。1番目の速行心は、一個だけではない。というのも、一つの瞬きだけでも、10万億個の心が生じる為、故に、1番目の速行心は、非常に沢山あるのである。