Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『親知実見』#29-16

如何にして捨を修するか

捨梵住(upekkhā)を修習する為に、あなたは、先に白遍を復習して、第四禅に入り、その後に、一人の中立的な、生きている同性の人物を選び、彼に対して、慈、悲、喜を修行して、それぞれの種類ごとに、第三禅に到達する様にする。

第三禅から出た後、前の三種類の梵住の欠点、すなわち、それらは感情的で、好きや嫌いの感情に近く、興奮と欣喜に近いという事を思惟をし、その後に、中捨を伴う第四禅の平静さを省察・思惟する。

ここにおいて、

「この善き人は、業の所有者である」

(ayaṃ sappuriso kammassako

の方式でもって、その中立的な人物に対して、中捨の心を育成する。

この様に、不断に、繰り返して修行し、第四禅を成就させて、五自在の練習をする。

慈、悲、喜における第三禅の支援の下、あなたは多くに時間を使わずとも、捨心第四禅を成就することができる。

次に、一人の、あなたが尊敬または敬愛する人、極めて親愛な人、嫌いな人に対して修行する。

その後に、己自身、尊敬または敬愛する人、中立的な人、嫌いな人に対して、あなた方の間に存在する限界を突破するまで、修行する。

最後に、上に述べた132種類の方式でもって、無辺の宇宙の一切の衆生に対して、捨心を遍満する。

これが、四梵住を修習する方法である。

<翻訳文責:緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>