Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(2-15)

《アビダンマ論》 が言及・解説する所のものは、すべて究極諦である。

究極諦とは、それぞれの自性(sabhava)によって存在する法の事で、これらの法は、最終的に存在していながら、更にこれ以上は、分解できない単位のものを言う。

それら各自の自性によって存在する法とは、何であるか?

例えば、大地の事を想う時、あなたはそれが硬いものである、と感じ取る;

火界の事を想う時、熱さを感じ取る。

「硬さ」は大地の自性であり、「熱さ」は火界の自性である。

我々は、常々、地水火風という言葉を耳にするが、その内の地は、大地自体を言うのではなく、それが擁している所の自性を言うのである。

この事は、真っ先に知っておかねばならない。

大地全体は、一個の世俗諦であり、それが擁している所の自性「硬さ」こそが、究極諦である。

あなたの骨を揺らしてみたならば、どの様な感じを得るであろうか?

骨の地界は非常に鮮明である。

故に骨は世俗諦であり、それが擁している所の「硬さ」こそが、それの特相(特徴)であり、それが、とりもなおさず、究極諦なのである。

2-16につづく)

★句読点は中国語原文を優先尊重。

<願以此功徳、早日証得涅槃楽>

    <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/

     Paññādhika Sayalay 般若精舎>