Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-47)(私家版)

12個の不善心の中で、12 番目の、捨具掉挙相応一心を除き、その他の 11個 の不善心の中において、ひとたび果報が熟した時、それらはみな、次の一世(一生)において、四悪道に生まれる果報を生じせしめるが故に、(あなたは)四悪道の衆生となる。

それらはみな、(将来、あなたが)四悪道に生まれ出る事の(因となる)不善業である。

(3-48につづく)

★句読点は中国語原文を優先尊重。

<願以此功徳、早日証得涅槃楽>

   <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/

    Paññādhika Sayalay 般若精舎>