南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(4-49)(私家版)

「勝解」は、確定を意味する。もし、それが、(それを)美味であると認めたならば、それは美味であると、確定する事。

「精進」は、善の場合もあり、不善の場合もある。

ここで言う「精進」は、貪を引き起こそうと頑張る事を言う。

「喜」心所は、この味を喜ぶこと。

「欲」は、味を味わいたいと思う事。

合計13個の心所がある。

(4-50につづく)

<願以此法布施功徳、早日証得涅槃楽>