Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(4-50)(私家版)

この13個の心所は、善にも通じ、不善にも通じる事が、可能であるが故に、通一切心所、とも呼ぶ。

善心の中においては、その全部が、善的な心所となり;

不善心の中において、その全部が、不善の心所となる。

13個の心所は、各自の役割を演じ分けるが、(その中においては)一個の我、というものは存在しない。

心所は、その役割を演じ終わるや否や、即刻、滅し去るのである。

(4-51につづく)

<願以此法布施功徳、早日証得涅槃楽>