南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

お経(CD)の整理

今日は、手持ちの、パーリ語ミャンマー語タイ語のお経(CD)を整理しました。。。                    これらのCDの中で、一番好きなのはパーリ語のお経、次はタイ語版てす。。。                                ミャンマー語版は、私、ミャンマー語不案内な為に、感動して一心に聞き入る、という所までは、行きません。        40年前、タイの森林僧院でパーリ語の【念処経】を聞いた時は、何故か懐かしさで胸が一杯になり……デジャブでしょうか……夕闇迫る深い森の中の坐禅堂で、ホロホロと泣いたものです。。。                 今、気に入っているお経の内の一つに、パーリ語版【般若心経】があります。。。    【般若心経】(金剛経)は、ゴータマ仏陀涅槃後、原始仏教大乗仏教へと変化していく過程の途中に現れたお経で、原始仏教を否定した部分もある、と聞きました。。。                      それは例えば、観世音菩薩が《シャーリプトラよ。君に教えて上げよう。色は空なのだよ》と述べている所。。。           シャーリプトラ尊者はゴータマ仏陀の一番弟子で、かつ、阿羅漢でしたから、この呼び掛けはシャーリプトラ尊者だけでなく、ゴータマ仏陀をも馬鹿にしているのだ、と某仏教学者はいいます(阿羅漢を無価値であると否定して、大乗の菩薩の優位的登壇、という訳です【維摩経】も同類)。。。              ただまぁ、そこは横に置いて、手持ちのパーリ語の【般若心経】(CD)は、日本に流布する漢訳の様に、ただ平板に唱えているのではなく、インド風のリズ厶に乗って、軽快に歌っているもので、漢訳より柔らかく耳に馴染みます(お経は、僧侶が威厳を保つ為の道具ではありません。楽しく聞き、よく理解し、理解したら実践するものです。)。。。                              ここでは、ゴータマ仏陀が〈無我〉と述べていた概念が〈空〉(スンニャータ)という言葉に置き変わっている事に注目すると、何らかの学びがあると思います(原始仏教では〈無我〉(アナッタ)が多用され、〈空〉は偶にしか出てきません。大乗になると〈空〉が多用される様になります。無我=空 です)。。。。                              補足:色=身体または物質の構成要素。物理学では素粒子、仏教では地界、水界、火界、風界とする。              空または無我=(身心・物質が)刹那に生滅しているが故に実体がないこと、または存在の本質は、因・縁生起であるが故に実体がないこと。                               Pannyaーadhika Sayalay           パオ森林僧院ヤンゴン分院所属。般若精舎。。