Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

近況報告と翻訳再開について

皆様、おはようございます。

コロナは一進一退、今後は withコロナ でいくのでしょうか?( 0コロナ は難しそうですね)

罹患初期に飲み薬があり、中等症になったら、入院できる、というのが理想ですが・・・

政治の事はよく分かりませんが、自分の行く道を決める手がかりとして、政府には、せめて、情報公開だけは、しっかりして頂きたいと思います(後、もう少し、思いやりのある政治をお願いしたい)。

所用があって、やまなみハイウェイ(11号線)を、終点の宮地駅まで行ってきました。

ずっと<単独行動>、人と話す時は<マスク着用>です。

県境を超えていますので、帰宅後は、毎日検温。

今のところ、平熱。大丈夫そうです(私は、アナフィラキシーで、ワクチン接種できない)。

若い頃、テーラワーダ原始仏教)を学びたくて、一人でタイや緬甸の森林僧院まで出向きましたから、単独行は全く苦になりません・・・方向音痴で、道を二回曲がると、自分がどこにいるのか、分からなくなるのが玉に瑕ですが(笑)。

『親知実見』、図表を含むすべての原稿、<菩提樹文庫>管理人様にお届けしまして、現在、管理人様が、鋭意校正中です。

菩提樹文庫>に、PDF完成版としてUPされるまで、もう暫くお待ち下さい。

なお、翻訳を再開し、以前の様に、ブログ上で公開します。

これは、ある読者の方から、

【『アビダンマそもそも』『仏教そもそも』の翻訳をされるなら、個々に対処するのではなく、以前と同じ様に、ブログにて、順次公開してほしい。

ダンマを読み、理解するのは、人生において、大きな楽しみなのです。その楽しみを奪わないで下さい】

という要請がありました為、翻意して、翻訳を再開することにしました。

ただし、翻訳を予定していました

『アビダンマそもそも』

『仏教そもそも』

ではなく、別途、

『実用アビダンマ』

という良書がありますので、明日より、これを翻訳して、ブログに載せます。

アビダンマ好きな方、ご期待下さい。

《コメント欄復活します。

私は、緬甸パオ森林僧院で出家したサヤレー(尼僧)です。口業、意業に注意され、言葉を選んで投稿して頂く様、お願い致します。

不適格と判断したコメントには、対応いたしませんので、ご承知おき下さい》

    <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属

     /Paññādhika Sayalay 般若精舎>