Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

般若の独り言~唯識論

 

本日、『親知実見』を翻訳していて、思わず声を出して、笑ってしまいました。

中国語本文 P206に

 「所有 各類別 法 皆 可 只被 意門速行 識知」

とあります。

日本語に翻訳しますと、

「すべての、色々な、各種類の法は、みな、唯一、意門速行によってのみ、認識され得る」

となります。

これ、かの有名な 【唯識論】 かな?

私、若い時に、中村元博士が設立した所の、東京湯島にある仏教の学校(学校名忘れました)に申し込んで、【唯識論】 を学んだ事があるのですが、三回くらい出席して、挫折しました・・・私、日本生まれの台湾人、北京語得意ですが、唐の時代、三蔵法師玄奘さんが(サンスクリットから)訳出した古代漢語(当時の現代語?)、私には難しすぎて、ちんぷんかんぷん、ついていけない(泣)。

結構高い学費、無駄にしましたけど、仏教(宗教)って、自分が好きでないと、本気出せませんよね(頭にも、心にも、入ってきません)。

なぜか私、パーリ仏教、パーリ系アビダンマが好きで、タイや緬甸の仏教書の翻訳を通して、何とか仏教に切り込めて、まぁ、よかったです<注1>(笑)。

(中国語(北京語)で書かれたパーリ仏教、パーリ系アビダンマ・・・パオ・セヤドーの、現代北京語の著書が読める事の幸せを、つくづく感じます)

<注1>この度、上記の「所有 各類別・・・」の一文を読んで、初めて、唯識(論)の本質を、理解しました。遅!

<緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>